‘That’s another thing no one tells you about death. That every emotion – good or bad – is blown up and magnified, rendered more vivid than you could possibly imagine. We’re temporarily shaken out of the ridiculous mass delusion that we’re immortal, forced to realize that one day the world will carry on without us in it. Perhaps there’s something weirdly galvanizing and exhilarating about knowing in your very bones that life is short.’
‘Mr. Almost Right’ – Eleanor Moran
I really liked this book about the search for Mr. Right, the trials of trying to find your true self in a too crowded world, full of illusions. Costume designer Lulu and her twin sister Alice, a school teacher dating a man with anger management problems will make you laugh, cry, hold your breath and smile at the end, when things don’t quite turn out how you would have expected them to, but better. Mix in some crazy friends, Zelda – Lulu’s boss, an award winning costume designer and her tragic story, actor Charlie who’s too involved with himself and apparently falls for Lulu and that wouldn’t be such a problem if he weren’t married, Gareth – Lulu’s gay, super nice colleague and Ali – the very nice policeman who’s trying to win Lulu’s heart.
And on the same theme, of love and death, but on a more profound note is the book ‘The One I Love’ by Anna McPartlin which I really really loved. It made me cry more than once, it made smile and laugh, but most of all it made me think about my life, my relationships with others, about my selfish nature and the importance of telling your loved ones ‘I love you’, ‘I care’, ‘I miss you’… every time you have the chance, because you never know what might happen. We’re all ‘dust in the wind’ anyway, but make every second count. Live like you have never lived before and treasure yourself more.
Kitagawa Utamaro, “Flowers of Edo: Young Woman’s Narrative Chanting to the Samisen”
The shamisen or samisen, also called sangen, is a three-stringed, Japanese musical instrument played with a plectrum called a bachi.
The shamisen had many forms before it arrived to Japan, though it’s unclear where it originated from. It is said that a three stringed lute arrived in China during the later years of the Yuan Dynasty (1271-1368). This instrument is called the sanxian. Trade flourished between China and the Ryukyu kingdom (Okinawa). Many instruments were brought over, including their sanxian, now called the Okinawan Sanshin. It is said to have been brought over by merchants from Fukien in 1392, a time when there was considerable immigration from southern China.
The Sanxian
Now we come to it’s arrival to Japan. It’s generally said that the sanshin came to Japan in 1562, in the city of Sakai (a port city south of Osaka). It’s assumed to have come from Okinawa, though with all the trade that was happening with China, direct importation was by no means out of the question. There probably were Chinese sanxian in Japan before 1562, but not in significant enough numbers to start anything. The Okinawan sanshin is what caused the shamisen to be taken up by the Japanese.
Soon after, biwa players took up the sanshin (now called the shamisen) so they could be better heard on the street. And being the first players of the instrument in Japan, they could do what they wanted with it! And do they did.
Kusakabe Kimbei - Geshia Playing Shamisen
The shamisen is a plucked stringed instrument. Its construction follows a model similar to that of a guitar or a banjo, with a neck and strings stretched across a resonating body. The neck of the shamisen is fretless and slimmer than that of a guitar or banjo. The body, called the dō , resembles a drum, having a hollow body that is taut front and back with skin, in the manner of a banjo. The sao, or neck of the shamisen is usually divided into three or four pieces that fit and lock together. Indeed, most shamisen are made so that they can be easily disassembled and stowed to save space. The neck of the shamisen is a singular rod that crosses the drum-like body of the instrument, partially protruding at the other side of the body and there acting as an anchor for the strings. The pegs used to wind the strings are long, thin and hexagonal in shape. They were traditionally fashioned out of ivory, but as it has become a rare resource, they have been recently fashioned out of other materials, such as various kinds of wood and plastic.
The three strings are traditionally made of silk, or, more recently, nylon. Traditionally, silk strings are used. However, silk breaks easily over a short time, so this is reserved for professional performances. Students often use nylon or ‘tetron’ strings, which last longer than silk, and are also less expensive.
Shamisen maker with a customer
The shamisen can be played solo or with other shamisen, in ensembles with other Japanese instruments, with singing such as nagauta, or as an accompaniment to drama, notably kabuki and bunraku. Both men and women traditionally played the shamisen.
The most famous and perhaps most demanding of the narrative styles is gidayū, named after Takemoto Gidayū (1651–1714), who was heavily involved in the bunraku puppet-theater tradition in Osaka. The gidayū shamisen and its plectrum are the largest of the shamisen family, and the singer-narrator is required to speak the roles of the play, as well as to sing all the commentaries on the action. From the 19th century female performers known as onna-jōruri or onna gidayū also carried on this concert tradition.
Two geishas playing the shamisen
Music for the shamisen can be written in Western music notation, but is more often written in tablature notation. While tunings might be similar across genres, the way in which the nodes on the neck of the instrument (called tsubo) are named is not. As a consequence, tablature for each genre is written differently.
Vertical shamisen tablature, read from right to left. Nodes for the 3rd string are indicated by Arabic numerals, for the 2nd string by Chinese numerals, and for the 1st string by Chinese numerals preceded by イ.
The shamisen is played and tuned according to genre. The nomenclature of the nodes in an octave also varies according to genre. In truth, there are myriad styles of Shamisen across Japan, and tunings, tonality and notation vary to some degree. Three of the most commonly recognized tunings across all genres are “honchoshi” (本調子), “ni agari” (二上がり), and “san sagari” (三下がり).
The construction of the shamisen varies in shape and size, depending on the genre in which it is used. The bachi used will also be different according to genre, if it is used at all. Shamisen are classified according to size and genre. There are three basic sizes; hosozao, chuzao and futozao. Examples of shamisen genres include nagauta, jiuta, min’yo, kouta, hauta, shinnai, tokiwazu, kiyomoto, gidayu and tsugaru.
In most genres the shamisen, the strings are plucked with a bachi. The sound of a shamisen is similar in some respects to that of the American banjo, in that the drum-like dō, amplifies the sound of the strings. As in the clawhammer style of American banjo playing, the bachi is often used to strike both string and skin, creating a highly percussive sound. In kouta ( literally “small song”) style shamisen, and occasionally in other genres, the shamisen is plucked with the fingers.
In the early part of the 20th century, blind musicians, including Shirakawa Gunpachirō (1909–1962), Takahashi Chikuzan (1910–1998), and sighted players such as Kida Rinshōei (1911–1979), evolved a new style of playing, based on traditional folk songs (“min’yō”) but involving much improvisation and flashy fingerwork. This style – now known as Tsugaru-jamisen, after the home region of this style in the north of Honshū – continues to be relatively popular in Japan. The virtuosic Tsugaru-jamisen style is sometimes compared to bluegrass banjo.
Kouta (小唄) is the style of song learned by geisha and maiko. Its name literally means “small” or “short song,” which contrasts with the music genre found in bunraku and kabuki, otherwise known as nagauta (long song).
Jiuta (地唄), or literally “earthen music” is a more classical style of shamisen music.
One contemporary shamisen player, Takeharu Kunimoto, plays bluegrass music on the shamisen. Another player using the Tsugaru-jamisen in non-traditional genres is Michihiro Sato, who plays free improvisation on the instrument. Japanese American jazz pianist Glenn Horiuchi played shamisen in his performances and recordings. A duo popular in Japan known as the Yoshida Brothers developed an energetic style of playing heavily influenced by fast aggressive soloing that emphasizes speed and twang; which is usually associated with rock music on the electric guitar. Japanese traditional and jazz musician Hiromitsu Agatsuma incorporates a diverse mix of genres into his music. He arranged several jazz standards and other famous western songs for the shamisen on his latest album, Agatsuma Plays Standards.
Pentru ca una din activitatile mele preferate este sa citesc, m-am gandit sa impart si cu voi impresii despre cartile care mi-au placut.
Recomandarea de astazi este o carte aparuta recent: “In Oglinda” de Zandra.
Spre deosebire de alte carti pe tema revelatii paranormale, informatiile legate de spiritual din aceasta carte sunt mai subtile, imbracate in povestea vietii unei artiste care ne vorbeste despre intrarea ei in lumea de “dincolo de aparente”, “in spatele iluziilor pe care le-am creat cu totii”. Infatisate sub forma unor evenimente traite de personajul principal, relationam si noi cu intamplarile ei spirituale si nu in ultimul rand, cu povestea de iubire care se infiripa la sfarsitul cartii si care ne lasa curiosi sa citim continuarea in al doilea volum din seria Cartea Vietii.
Cartea se poate gasi la un stand de ziare/reviste de langa Tribunalul Mare (in fata Blocului Turn – Calea Victoriei) din Bucuresti. De asemenea, mai este disponibila prin comanda, trimitand un e-mail la adresa: povesti.si.ceai@gmail.com.
Cand iubirea va face semn, urmati-i indemnul, Chiar daca drumurile-i sunt grele si prapastioase, Si cand aripile-i va cuprind, supuneti-va ei, Chiar daca sabia ascunsa-n penaju-i v-ar putea rani, Iar cand va vorbeste dati-i crezare, Chiar daca vocea-i ar putea sa va sfarme visurile, asemenea vantului de miazanoapte care va pustieste gradinile. Fiindca, precum iubirea va incununa, ea trebuie sa va si crucifice. Precum va face sa cresteti, ea trebuie sa va si reteze uscaciunile. Precum ea se ridica la inaltimea voastra, alintandu-va ramurile cele mai fragile care freamata in lumina soarelui, Tot la fel va razbate pana in adancul radacinilor voastre, Zdruncinand inclestarea lor cu pamantul. Asemeni snopilor de grau, ea va secera. Va treiera pentru a va decoji. Va vantura spre a va curata de pleava. Va macina pana la inalbirea fainii. Va framanta pana ajungeti foarte supusi, Ca apoi sa va harazeasca focului sau, si sa puteti deveni painea sfanta la ospatul divin. Toate acestea vi le va da iubirea, pentru ca, astfel, sa va puteti cunoaste tainele inimii, si astfel sa deveniti o parte din inima Vietii. Dar daca, stapaniti de teama, veti cauta doar tihna si placerea dragostei, Atunci e mai bine sa va acoperiti goliciunea si sa iesiti din treierisul iubirii, Spre a va intoarce in lumea fara de anotimpuri, unde veti rade, dar nu cu intreaga voastra bucurie si unde veti plange, dar nu in toate lacrimile voastre. Iubirea nu se daruie decat pe sine si nu ia decat de la sine. Iubirea nu stapaneste si nu vrea sa fie stapanita; Fiindca iubirii ii e de-ajuns iubirea. Cand iubiti, nu trebuie sa spuneti “Creatorul este in inima mea” ci mai degraba “eu sunt in inima Creatorului”. Si sa nu credeti ca puteti croi singuri drumul iubirii, fiindca iubirea, daca o meritati, va va arata drumul spre ea insasi. Iubirea nu are alta dorinta decat aceea de a se implini. Dar daca iubesti si trebuie sa ai dorinte, fie ca ele acestea sa fie: Sa te topesti si sa devii izvor ce susurul in noapte-si canta; Sa cunosti durerea prea marii duiosii; Sa fii ranit de intelegerea iubirii Sa sangerezi de bunavoie si bucurandu-te, Sa te trezesti in zori cu inima inaripata si sa inalti multumire pentru inca o zi de iubire; Sa te odihnesti la ceasul amiezii si sa cugeti la extazul iubirii; Sa te intorci impacat acasa la ora amurgului; Si apoi, sa dormi inaltand in inima o ruga pentru cel iubit, iar pe buze un cantec de lauda.
Remembering this song, sent by a friend a few years ago and reading another friends’ blog now, I felt like writing again. Just to express what I feel, the life I have discovered only recently, even though it was there since I came on this Earth. But restricted by the rules of society, my spirit had been sadly limited and I had forgotten how to really breathe, how to really enjoy the sun, nature and… well, everything there is.
I had forgotten that I can choose my own way, that no one knows better than me what is right and what is wrong, what I want to do and what I don’t want. I had forgotten that if I let myself be guided by my Inner Being, my Spirit or however you want to call it, it will surely lead me to where I was meant to be. I had forgotten that I should just let life “happen”. And that all those who give me advice, they might mean well, but they’re not living in my shoes, so considering their words, I should go with what I truly feel I should do.
What I have found to be true for me and maybe it is true for you too – that we are living in times of profound changes, some subtle and some not so subtle, but the truth of the matter is that whatever is happening affects our souls and changes it.
All those prophecies about what is going to come or what already took place or didn’t, honestly, I don’t care about them unless I feel it with my whole being that it is so. But my conclusion is that my days seem brighter, the world looks different, I feel the people around me differently – I’m changing! And I’m sure I’m not the only one.
So, however you want to call this, it’s happening and “signs” are everywhere – in our own universe, that is, in our heart! And then we find them materialized in the outside world.
I’m not a spiritual guide, I’m not a master of any sorts, I’m just a being that’s really enjoying the experience of living on this Earth now and I just wanted to tell you that it’s wonderful! So, open your hearts more, really feel the others and everything around you – the colours of this world have changed, the sounds have changed, we are changing!
I hurt. I love. I laugh. I cry. You know what – I feel! I hope. I dream. I create. But I am also the one who destroys. You know, we are all creators in this universe! You smile. I laugh. He shouts. She rises her face to the Sun. He howls at the Moon. We are! In this impossibly beautiful place between the Sun and the Moon. In the centre of it all. I dreamed I was here. I dreamed I was you. You dreamed you were me
and then we all dreamed about everything there is – the same energy that
flows through you, flows through me and only then do we realise that we
are All There Is and All There is us and then and only then will we be
able to fly to the Moon. It makes no sense to you, does it? Just felt like writing about this
world and the next. About the one I saw in my dreams and in yours. About the smiles of the children playing in the dirty streets outside
this room, about the endless sky that we all gaze at and try to reach
every time we say a prayer. About the animals outside this space we made for them. About their
right to live, about the way they give so much love, about the way we
could all love them and see them, “feel” them for who they really are. About all those things that are around us, but we ignore, but we could get to know if only we opened up a bit. You know, the world could be different – it could be heaven on Earth
because heaven is something we alone can create for ourselves. As well
as happiness and love. Just truly live for once, please!!!